vendredi 4 décembre 2015

Tenue de Soirée - Dress Suit

Les fêtes approchent! Si comme moi vous aimez être bien habillé, mais avez un budget limité, sachez qu'il y a à Angoulême une friperie pour homme: la boutique Dandy.  On y trouve des vêtements et accessoires d'occasion pour tous les prix, et j'y ai moi-même déjà fait quelques emplettes!

The holidays are approaching! If you like to be dressed-up, but are on a budget, there is a second-hand clothes shop for men in Angoulême: the Dandy shop. You will find clothing and accessories for a wide price range, I have already done some shopping there myself!



lundi 19 octobre 2015

Table Lumineuse - Light Table

Ce week-end, j'ai fabriqué une table lumineuse pour Ludivine...
I made a light table for Ludivine this week-end...

Je suis parti d'une plaque de plexiglas de récupération - I started from a salvaged plexiglas plate

... et j'ai acheté le reste du matériel. - ...and bought the rest of the equipment.

J'ai coupé les différentes pièces au format de la plaque - I cut the different pieces from the plate measurements

J'ai assemblé, et ajouté un éclairage LED - I assembled, and added LED lighting

La table finie! - The finished table!

Prête à l'emploi! - Ready for the job!

lundi 12 octobre 2015

Découverte du jour - Discovery of the day

Petite trouvaille aujourd'hui dans la cave... 
Found today in the basement...

Deux vieux cadenas! - Two old padlocks!
Après un petit nettoyage - After a little bit of cleaning

mercredi 16 septembre 2015

Sauvetage d'un Sac en Cuir, Seconde Partie - Leather Bag Salvage, Part Two

Vous pouvez lire le début de cette note en cliquant ici. - You can read the beginning in the previous post, just click here.

Je remplace le carton par une feuille plastique plus durable. - I replace the cardboard by a more durable plastic sheet.
La sangle réparée, avec un petit ajout! - The repaired strap, with a little addition!
On fait briller un peu les boucles en métal... - A little bit of metal polish...
Avec Ludivine, on a choisi un joli tissu... - With Ludivine, we chose a nice fabric...
Ludi l'a cousu pour faire une nouvelle doublure... - Ludi did the sewing to make a new lining...
Puis je l'ai assemblée. - Then I attached it.
Et voilà le résultat! - And there it is!
Le sac terminé. - The finished bag.
Voilà le sac réparé,  son cuir sent la cire d'abeille et son intérieur la lavande, il a retrouvé son heureuse propriétaire, tout est bien qui finit bien.

The bag is now repaired, it smells of beeswax and lavender, it was returned to its happy owner, all's well that ends well.

mardi 15 septembre 2015

Sauvetage d'un Sac en Cuir, Première Partie - Leather Bag Salvage, Part One


Il y a quelques temps, une amie m'a confié un vieux sac en cuir, à forte valeur sentimentale mais irrécupérable d'après le cordonnier auquel elle s'était adressée... En effet comme vous pouvez le voir sur les photos, le cuir était moisi, les coutures déchirées, la doublure à changer complètement. Je me suis donc mis au travail!

Some time ago, a friend of mine entrusted me with an old leather bag, an item of high sentimental value, but in such a bad shape it was not worth mending, according to her shoemaker... As you can see from the pictures, leather was moldy, seams torn, the lining beyond repair. So I set to work!

L'image ne montre pas l'odeur de renfermé... - The picture does not show the musty smell...

Première chose, éliminer les moisissures et nettoyer le cuir! - First thing, remove mold and clean the leather!
Ensuite découdre la doublure pour accéder à l'intérieur du sac. - Then detach the lining to access inside the bag.
L'intérieur est en carton, bien abîmé... - The interior is made of cardboard, and quite damaged...
La sangle qui ferme le sac est fendue. - The strap that closes the bag has a slit.
Je démonte le passant métallique pour changer le cuir. - I detach the metal  buckle to change the leather.
Je renforce ensuite toutes les coutures abîmées... - I then strengthens all damaged seams...
La suite dans la prochaine note... To be continued...

lundi 11 mai 2015

Pièce truquée - Gaffed Coin

Voilà ma dernière acquisition: deux pièces en argent de 5 Francs Napoléon III de 1868, dont une modifiée pour accueillir... un coupe-ongle et une lime! Un finale surprenant pour un tour de "pièce truquée"!



Here is my latest purchase: two1868 silver Napoleon III 5 Francs coins. One is modified to accommodate...  nail clippers and a file! A surprising finale for a "gaffed coin" trick!

lundi 4 mai 2015

May the 4th - Homemade Stars Wars

Aujourd'hui c'est Star Wars Day! J'avais déjà fabriqué pour aller avec mon armure de Stormtrooper un fusil blaster E-11, à partir de pièces en résine moulées achetée sur le net... Le résultat est joli mais cassant, alors j'ai décidé de recommencer et d'en reconstruire un à partir de zéro, en fabricant moi-même en bois les pièces que je n'arriverais pas à trouver...

Today is Star Wars Day! I had already constructed a E-11 blaster rifle from molded resin parts bought on the net to go with my Stormtrooper armor... The result is pretty, but brittle, so I decided to start over and rebuild one from scratch, making the piece I couldn't find from wood...



Première sous-couche... A gauche le blaster en résine, à droite de vieux sabres-laser construits il y a longtemps! - First primer coat... On the left, the resin molded blaster, on the right, old lightsabers constructed  long time ago!

Un peu de peinture... - A little bit of paint...

Et nous voilà prêt à patrouiller! - And we're good to go trooping!

dimanche 12 avril 2015

Boîtes à baguettes - Wand boxes


Qui dit nouvelles baguettes dit nouvelles boîtes! Cette saison, elles se déclinent en couleurs gaies, jaune brillant et rose métallisé...


I made new boxes for my new wands! This season they come in bright colors, glossy yellow and metallic pink ...

dimanche 5 avril 2015

Dimanche, l'Oracle - Sunday, the Oracle


Et voilà la semaine s'achève, j'espère que vous avez apprécié les petites mises en scène de ces baguettes magiques que j'ai pris grand plaisir à fabriquer. Pour finir, quelques photos de l'ensemble!


And now the week is over, hope you liked the pictures of these magic wands I really enjoyed making. To conclude, here are a few pictures of the complete set!