mercredi 8 mai 2013

Festivités - Festivity

Si vous passez du côté de Montreuil samedi 25 mai, venez donc faire un tour à la fête de l'association Bambino, vous pourrez y manger, boire et profiter des animations avec vos enfants; j'y serai et ferai de la magie toute l'après-midi!


If you're somewhere near Montreuil Saturday, May 25th, come and have a look at the Bambino association fair, you'll find food, drinks, and activities to enjoy with your children; I'll be there and perform magic all afternoon!

samedi 4 mai 2013

Que la Force... - May the Force...

Aujourd'hui, c'est le 4 mai, c'est Star Wars Day! Voici une petite vidéo tournée pour l'occasion... J'y présente la superbe lévitation d'anneau de Damien Savina que l'on peut voir sur son DVD "Invisible", et où le magicien fait léviter une bague empruntée sous l’œil médusé du spectateur qui peut, à la fin, la récupérer en plein vol, alors qu'elle flotte encore au dessus de la main du magicien!


May, the 4th from Tak Man on Vimeo.

Today is May the 4th, it's Star Wars Day! Here is a little video I shot for the occasion... You'll see me performing Damien Savina's beautiful ring levitation that can be seen on his "Invisible" DVD, where the magician levitates a borrowed ring right under the eye of the spectator who can, in the end, recover the ring while it's still floating above the magician's hand!

mercredi 1 mai 2013

WOW de Masuda - Masuda's WOW

Voilà une vidéo test que j'ai réalisée pour tester la prise de vue et le traitement en 3D stéréoscopique, vous pourrez y voir la présentation d'un petit accessoire bien connu dans le monde magique, la pochette transparente WOW de Katsuya Masuda, qui permet la transformation à vue d'une carte en une autre. Cliquez sur la petite icône 3D sous la vidéo pour régler les paramètres d'affichage selon votre mode de visionnage (vous pouvez aussi simplement désactiver la 3D)! Désolé pour la résolution réduite de la vidéo, je suis encore en train de chercher des moyens de réduire le poids de mes vidéos stéréoscopiques...



This is a test video I made ​​to learn how to shoot and process stereoscopic 3D,  you can see the presentation of a small device well known in the magical world: the WOW transparent  sleeve created by Katsuya Masuda, which allows the visual change of a card into another. Click on the small 3D icon below the video to adjust the display settings according to your viewing mode (you can also simply disable 3D)! Sorry for the low resolution of the video, I'm still looking for ways to reduce the weight of my stereoscopic videos...

mercredi 24 avril 2013

Sur l'Amateurisme - About Amateurism

Un magnifique exemple de jeu de carte pour magicien amateur... que je n'ai jamais utilisé. A magnificent example of an amateur magician deck of cards... that I never used.
Je suis et je reste un magicien amateur... Un passionné qui dépense sans compter pour son hobby, qui cherche à apprendre, à s'améliorer, sans songer à aucun moment à utiliser ces connaissances de façon professionnelle. Être payé pour faire de la magie? L'idée peut séduire, mais en ce qui me concerne, ma magie est un plaisir que je m'offre, sans contrainte ni pression, sans obligation de résultat. Et en échange, je peux recevoir de l'indulgence quand je rate quelque chose, ou de la vraie surprise de la part de mon auditoire, chose moins évidente quand on a un client qui paie pour un service en face de soi... Pour moi devenir professionnel, ça serait choisir un répertoire bien rôdé, infaillible, commercial. Arrêter d'apprendre de nouvelles choses pour répéter jusqu'à la perfection les même choses encore et encore. "Mais il y a bien des magiciens qui renouvellent régulièrement leur répertoire, qui se mettent régulièrement à jour et qui innovent!" me rétorquerez-vous; certes, mais aurais-je assez d'aisance et de talent pour me ménager ce genre de progression si je devais penser à rembourser les frais de mon spectacle et mes factures, sans compter ma famille à nourrir? La profession de magicien n'est pas forcément une voie pavée d'or. Arriverais-je à connaître le succès si je prenais le risque de me lancer? Je n'ai pas vraiment envie de le savoir. Je préfère me contenter de ce que j'ai déjà, en profiter et essayer d'en faire profiter les gens autour de moi. Au final, c'est cette question à laquelle j'ai trouvé ma réponse: pourquoi vouloir plus quand ce que l'on a nous suffit?

- Je suis un de ces amateurs qui aiment le matériel et les tours de qualité professionelle -   - I am one of those amateurs who like professional quality effects and gear -
I am and remain an amateur magician ... An enthusiast who spends lavishly for his hobby, who's looking to learn, to improve, without thinking about using this knowledge in a professional career. Get paid to do magic? The idea is attractive, but for me, my magic is a pleasure I offer, without coercion or pressure, without obligation of result. And in exchange, I can receive indulgence when I miss something, or real surprise from my audience, something that is more difficult when a paying customer stands in front of you... For me, becoming a professional, would mean choosing a repertoire that's reliable, foolproof, commercial. Stop learning new things to repeat the same things again and again until it's perfect. "But there are many magicians who regularly renew their repertoire, who regularly update their knowledge and innovate!" you may retort; certainly you're right, but would I be talented and comfortable enough to make this kind of progress if I had to think about my bills to pay, not to mention my family to feed? The magician's profession is not an easy one. Would I meet success if I took the risk of making the leap? I do not really want to know. I prefer to settle for what I already have, enjoy it and try to share it with people around me. Ultimately, it is this question I answered: why do you want more when what you have is enough?

mercredi 17 avril 2013

Emplettes de Printemps - Spring Shopping

Je suis sorti la semaine dernière, et j'ai craqué: je me suis offert ce bel Opinel avec un manche en ébène - Fans de Harry Potter, vous êtes vous jamais demandé d'où venait le design du  couteau d'Albus Dumbledore? - , puis je suis allé à la boutique Hector Saxe, et j'ai pris ce beau coffret de dés en palissandre et cuivre, avec un jeu de dés de poker...


I went out last week and I couldnt' resist: I bought this beautiful Opinel with an ebony handle - Harry Potter fans, have you ever wondered where the design of Albus Dumbledore's knife came from? - , then I went to the Hector Saxe shop, and I took this beautiful rosewood and brass dice box with a set of poker dice...

mardi 9 avril 2013

Boîte en Bois - Wooden Box

Voilà un petit coffret en bois contenant un vieux jeu de dominos trouvé en brocante il y a quelques semaines à Vincennes.
Here's a wooden box containing an old domino game that I found in a garage sale in Vincennes a few weeks ago.


Le jeu avait le bon nombre de pièces, mais elle étaient dépareillées, avec des pièces manquantes et d'autres en double, j'ai donc travaillé à transformer les doublons pour obtenir un jeu complet.
The game had the right number of pieces, but they were mismatched with missing parts and duplicates, so I worked to transform duplicates in order to get a complete game.

Il y a encore du travail sur ces pièces! - There's still work on those!
La boîte était bien abîmée, je l'ai poncée puis j'ai  remplacé le fermoir...
The box was badly damaged, so I sanded it, then I replaced the clasp...


Ensuite j'ai appliqué une teinte naturelle à base de brou de noix, de térébenthine et d'huile de lin, et une cire d'ébéniste, voilà le résultat:
Then I applied a natural tint based on walnut stain, turpentine and linseed oil and a cabinetmaker wax, here's the result:


J'ai également trouvé le même jour ces très jolis gobelets en cuir pour jouer au dés, encore une belle addition à ma collection d'accessoires!
I also found  that same day these lovely leather dice cups, another nice addition to my collection of accessories!
 

mardi 2 avril 2013

Cartes de Visite? - Business Cards?

J'ai fait de la magie à une soirée il y a quelques temps, et je me suis dis ce soir là qu'il faudrait que j'aie des cartes de visites, pour envoyer les gens intéressés vers mon blog... J'en profite pour vous montrer ce très beau cachet personnalisable tout en métal trouvé il y a quelques année en brocante. Malheureusement, il est bien trop abîmé pour être utilisé. Dommage, j'aurais beaucoup aimé avoir des cartes de visite imprimées façon typographie à l'ancienne!



I performed magic at a party some time ago, and I said to myself that night that I should have business cards to direct people to my blog... I take this opportunity to show you that customizable metal stamp found a few years ago in a flea market. Unfortunately, it is too damaged to be used. Too bad, I would have loved to have business cards printed the old typographic way!

mercredi 27 mars 2013

Ma première Lévitation - My first Levitation

Je m'entraîne quand j'ai un peu de temps libre à perfectionner la lévitation de bague enseignée par Damien Savina sur son DVD "Invisible"... J'espère pouvoir faire une petite démonstration en vidéo prochainement. En attendant, vous pouvez vous faire une idée sur cette petite photo 3D, chaussez vos lunettes rouge/bleu!


I'm practicing when I have some free time to perfect the ring levitation taught by Damien Savina on his DVD: "Invisible"... I hope to make a little video demo soon. In the meantime, you can get an idea on how it looks with this little 3D picture, put on your red/blue blasses!

mercredi 20 mars 2013

Rangement magique - Magic Storage

Voilà une jolie malette offerte par ma belle-mère pour mon anniversaire... Une de plus dans ma collection de boîtes et coffrets en bois!


Here is a nice carrying case provided by my mother-in-law for my birthday... One more in my collection of wooden boxes!

vendredi 8 février 2013

Du temps... - Time...

Comme j'aimerais avoir du temps libre! Pour apprendre, imaginer, créer, ne rien faire, puis créer à nouveau... En attendant je profite d'un bref instant de calme pour m'abîmer dans la contemplation de ma petite collection de montres à gousset... Je m'émerveille toujours de la beauté de ces petites mécaniques.


I wish I had some spare time! To learn, imagine, create, do nothing, and then create again... In the meantime I'm enjoying a brief moment of calm to immerse myself in the contemplation of my small collection of pocket watches... I always marvel at the beauty of these little mechanical objects.